24/01/2018

Enunciado do teste_jan. 2018


Cotação: I = 95 + II = 95 + 10 (estrutura e correção textual)

I
I. The Burial of the Dead
(…)
Unreal City,
Under the brown fog of a winter dawn,

A crowd flowed over London Bridge, so many,

I had not thought death had undone so many.

Sighs, short and infrequent, were exhaled,

And each man fixed his eyes before his feet.
  65
Flowed up the hill and down King William Street,

To where Saint Mary Woolnoth kept the hours

With a dead sound on the final stroke of nine.

There I saw one I knew, and stopped him, crying “Stetson!

You who were with me in the ships at Mylae!
  70
That corpse you planted last year in your garden,

Has it begun to sprout? Will it bloom this year?

Or has the sudden frost disturbed its bed?

Oh keep the Dog far hence, that’s friend to men,

Or with his nails he’ll dig it up again!
  75
You! hypocrite lecteur!—mon semblable,—mon frère!”



T. S. Eliot, "The Waste Land."

Analise este excerto tendo em conta, entre outros elementos que julgue importantes: i) a totalidade do poema; ii) a performance de Fiona Shaw (como dialoga a sua leitura com esta interpretação corporalizada do poema de Eliot?); iii) o contexto de produção da obra; iv) o intertexto; v) alguns dos paradigmas que regem a escrita poética modernista.

II
"Oh, we have a houseful of the most interesting people," said Flavia, professionally. "We have actually managed to get Ivan Schemetzkin. He was ill in California at the close of his concert tour, you know, and he is recuperating with us, after his wearing journey from the coast. Then there is Jules Martel (…) Then there is my second cousin, Jemima Broadwood, who made such a hit in Pinero's comedy last winter, and Frau Lichtenfeld. Have you read her?"
Imogen confessed her utter ignorance of Frau Lichtenfeld, and Flavia went on.
"Well, she is a most remarkable person; one of those advanced German women, a militant iconoclast, and this drive will not be long enough to permit of my telling you her history. Such a story! Her novels were the talk of all Germany when I was there last, and several of them have been suppressed--an honor in Germany, I understand. 'At Whose Door' has been translated. I am so unfortunate as not to read German."
"I'm all excitement at the prospect of meeting Miss Broadwood," said Imogen. "I've seen her in nearly everything she does. Her stage personality is delightful. She always reminds me of a nice, clean, pink-and-white boy who has just had his cold bath, and come down all aglow for a run before breakfast."
"Yes, but isn't it unfortunate that she will limit herself to those minor comedy parts that are so little appreciated in this country? One ought to be satisfied with nothing less than the best, ought one?" The peculiar, breathy tone in which Flavia always uttered that word "best," the most worn in her vocabulary, always jarred on Imogen and always made her obdurate.
"I don't at all agree with you," she said reservedly. "I thought everyone admitted that the most remarkable thing about Miss Broadwood is her admirable sense of fitness, which is rare enough in her profession."
Flavia could not endure being contradicted; she always seemed to regard it in the light of a defeat, and usually colored unbecomingly. Now she changed the subject.
"Look, my dear," she cried, "there is Frau Lichtenfeld now, coming to meet us. Doesn't she look as if she had just escaped out of Valhalla? She is actually over six feet."
Imogen saw a woman of immense stature, in a very short skirt and a broad, flapping sun hat, striding down the hillside at a long, swinging gait. The refugee from Valhalla approached, panting. Her heavy, Teutonic features were scarlet from the rigor of her exercise, and her hair, under her flapping sun hat, was tightly befrizzled about her brow. She fixed her sharp little eves upon Imogen and extended both her hands.
"So this is the little friend?" she cried, in a rolling baritone.
Imogen was quite as tall as her hostess; but everything, she reflected, is comparative. After the introduction Flavia apologized.
"I wish I could ask you to drive up with us, Frau Lichtenfeld."
"Ah, no!" cried the giantess, drooping her head in humorous caricature of a time-honored pose of the heroines of sentimental romances. "It has never been my fate to be fitted into corners. I have never known the sweet privileges of the tiny."
Laughing, Flavia started the ponies, and the colossal woman, standing in the middle of the dusty road, took off her wide hat and waved them a farewell which, in scope of gesture, recalled the salute of a plumed cavalier.

Willa Cather, “Flavia and Her Artists”.

Comente a passagem apresentada considerando, entre outros aspetos que julgar relevantes: i) as políticas de identidade de género no contexto literário estado-unidense no início do século XX; ii) a construção das personagens que representam a mulher artista neste conto e em “June Recital”, de Eudora Welty.

21/01/2018

Alice Walker on Zora Neale Hurston

enjoy!

Identity and marriage

I love the way Janie Crawford
left her husbands
the one who wanted to change her
into a mule
And the other who tried to interest her
in being a queen.
A woman, unless she submits,
is neither a mule
nor a queen
though like a mule she may suffer
and like a queen pace the floor.
Alice Walker  

+ check "Intersections: Crafting a Voice for Black Culture,"  where Walker talks about her predecessor as a spiritual grandmother here